Адвокат Игорь Астахов. №77/4823 в реестре адвокатов г. Москвы. Правовое обслуживание предприятий. Ведение арбитражных и гражданских дел.

В начало  ·  Перейти на главную

[ Content | View menu ]

Новое слово, пословица, цитата, идиома по-английски. Без рекламы.

Written on 25.04.2008

Комментарии к работе и содержанию рассылки приветствуются на этом блоге.

[02.06.2009 21:38:12] Немного статистики и новостей

На данный момент подписано 270 пользователей. Из них 16 упрямых и около 120 мертвых. В ближайшее время будет новый отсек Urban Slang с более менее приличными идиомами типа HIT THE BRICKS (отправиться на улицу в поисках заработка, пойти бастовать) и уж совсем неприличными вроде BEAT IT (перевод дать не рискнем). Рассылка остается безрекламной и ежедневной. Приносим извинения за отсутствие нескольких выпусков.

5 Comments

Write comment - TrackBack - RSS Comments

  1. Comment by zuko:

    — Хорошая рассылка =) Не совсем, правда, понятно, почему «Пословица», «Цитата» и т.д. по-русски написано, а «On this day» — по-английскии.

    25.04.2008 @ 20:20:15
  2. Comment by Kuki:

    Очень хотелось бы, чтобы вместе с идиомами шли примеры их использования.

    19.05.2008 @ 0:03:52
  3. Comment by Kuki:

    Забыла сказать. Спасибо за рассылку )))

    19.05.2008 @ 0:05:27
  4. Comment by KorViax:

    Kuki > Не за что. Попали в точку. База идиом с примерами (пока только на английском) уже делается, но очень скоро будет введена в рассылку.

    19.05.2008 @ 0:15:00
  5. Comment by Kuki:

    Чтож, я искренне рада. Потому что рассылка очень легковесная и полезная.

    21.05.2008 @ 16:40:45

You have to be logged in to post a comment.